I Wouldn't Mind. Merely we fall out of line. Out of line. I'd fall anywhere with you I'm by your side. Swinging in the rain. Humming melodies. We're not going anywhere until we freeze. I'm not afraid anymore. I'm not afraid. Forever is a long time. But I wouldn't mind spending it by your side. Carefully we're placed for our destiny. You came and you took this heart and set it free. Every word you write or sing is so warm to me. So warm to me I'm torn. I'm torn to be. Right where you are. I'm not afraid anymore. I'm not afraid. Forever is a long time. But I wouldn't mind spending it by your side. Tell me everyday I'd get to wake up to that smile. I wouldn't mind it at all. I wouldn't mind it at all. You so know me. Pinch me gently. I can hardly breathe. Forever is a long long time. But I wouldn't mind spending it by your side. Tell me everyday I'd get to wake up to that smile. I wouldn't mind it at all. I wouldn't mind it at all. (TRADUÇÃO). Eu não me importaria. Nós mal saímos da linha. Saímos da linha. Eu caíria em qualquer lugar com você, eu estou do seu lado. Balançando na chuva. Sussurrando melodias. Nós não vamos a lugar nenhum até congelarmos. Eu não estou mais com medo. Eu não tenho medo. Para sempre é muito tempo. Mas eu não me importaria de passar ao seu lado. Cuidadosamente somos colocados no nosso destino. Você veio e tirou esse coração e o libertou. Tudo que escreve ou canta é tão quente para mim. Tão quente para mim que estou chateada. Estou chateada. Exatamente onde você está. Eu não estou mais com medo. Eu não tenho medo. Para sempre é muito tempo. Mas eu não me importaria de passar ao seu lado. Diga-me que todos os dias eu acordaria com aquele sorriso. Eu não me importaria nem um pouco. Eu não me importaria nem um pouco. Você me conhece tanto. Belisque-me suavemente. Eu mal posso respirar. Para sempre é muito tempo. Mas eu não me importaria de passar ao seu lado. Diga-me que todos os dias eu acordaria com aquele sorriso. Eu não me importaria nem um pouco. Eu não me importaria nem um pouco.